Categories: News

[新聞] 在美國上學,激發興趣比正確答案重要得多

開學半個多月了,兒子在這邊適應得還算快,畢竟是孩子,口語漲得跟熊市的股票似的,與之相配的,就是各種朋友,一周下來,兒子已經到周圍的幾家串過門兒,找小朋友玩,跟大朋友聊鎮裡的足球隊,另外就是在學校結識了一些小朋友。

美國老師不像中國家長和老師那樣特別注重成績,他們更關心學生的素質和態度,落實在課堂上,許多事不僅讓兒子感到新鮮,恐怕一些中國家長適應起來也需要段時間。

·自我介紹和數字遊戲

兒子所在的初中是所公立學校,在麻州排名前十。開學第一天的第一堂課是英語(也就是美國的語文),老師把每兩個同學分成一組(A和B),讓二人在下面相互做自我介紹,十分鐘後,請A站起來,當著全班介紹B,再請B介紹A。由此方式讓彼此認識,也可以從別人的表述中感覺一下自己,及自己的表述效果。同時,老師也可以考查一下每個人的口語水平……

第一堂英語課結束後,每個同學起碼都有了自己的伙伴,無論他們來自哪裡,基礎如何,至少彼此見面時都可以打個招呼。

在國內就听說,美國數學課的內容對於中國學生來說會相對簡單,可作業形式卻讓以基礎教育著稱的中國學生感到有些困惑,絕對值、數軸和正負數倒沒什麼,可作業題目都是些數字遊戲,老師列出一個等式(比如A-B×C-D÷G=H),學生來填進括號,讓等式成立。各數可能是分數,也可能是平方或正負數……這種題讓兒子有一天寫到半夜兩點。不過,中國學生的學習能力的確不是吹的,雖然次日上午有點困,可經過我和愛人的一番講解,及全家人共同點燈熬油的努力,在那之後,兒子能應付得了各種難題,當即成為了數學尖子。

因為兒子還有一個優勢:有些乘除和加減法,美國孩子均習慣性地使用計算器,可兒子心算就能完成,所以計算速度要比他們快得多。
·別開生面的地理
地理課令兒子一開始感到有些困惑,一是那些地名和概念,許多是國內沒涉及過的英語單詞,另一方面,就是授課形式。

那天兒子放學回來,皺著眉頭打開電腦(許多作業,老師都在網上留)發呆,我一看,是一張地圖,憑著在國內上中學時的那點三角貓功夫,我一看便知那是冰島,可對於一個不到13歲的孩子來說,知道這些國家已經不錯了,就更別說它們長什麼樣,在什麼位置……
“冰島!”我脫口而出。
兒子驚訝地看著我,“是嗎,老爸?”
“你可以從網上找下,看是不是?”
兒子在網上找到了冰島地圖,形狀果然不差分毫。

下一張圖是南極洲,我也一眼認出,還有俄羅斯和澳大利亞……

當把它們一一認出後,第二步是答出哪張是地形圖,哪張是氣候圖,說出莫斯科的年平均氣溫,南極洲被多少個國家劃分管理區域……

另外,本初子午線和國際日期變更線的區別,經線和緯線的不同,這一切,兒子均要以英語正確寫出,而我能幫到他的,就是讓他省了許多在網上查詢、對照的時間,由此我慶幸高考那幾年的刻苦用功,讓我至今仍然幾乎把整個世界地圖印在了腦子裡!

但我知道我並不是在代替他學,而是通過這些交流,也讓他學會丟掉網絡,因為時候死記硬背並非一無是處,起碼可為自己節省許多時間。
·會唱流行歌曲也可以交到朋友

音樂課是兒子最喜歡的課程,一來,他在北京就喜歡彈鋼琴,且平時我們交流的內容之一就是傳統音樂和現代音樂,而波士頓所轄的這個鎮,又是以音樂著稱,有點兒像我國廈門的鼓浪嶼。加之老師把音樂講得妙趣橫生,更讓兒子感覺津津有味。

無論在北京還是這裡,兒子平總喜歡邊吃飯邊聽音樂,有幾次,他無意中哼著美國流行歌曲,其它同學也合著拍一起哼起來,而且是一首接著一首,其熟悉程度就像我上中學時對齊秦和童安格……當然,“同一首歌”又會使他交到了一些朋友。

·引發興趣比正確答案重要
科學課的老師留的作業是:請學生講出在宇宙中不知道的兩種元素。
兒子第二天告訴老師的,是氖和氡兩種惰性氣體(不用說,這一定是我教的),還有同學說是反物質和暗能量,老師居然也算對了,說算對了可能也不大準確,正確的表達是,老師就著這個概念請同學繼續研討。兒子回家也問到我,我用自己的理解,再轉變為孩子的語言為其講解,同時讓他在網上查找……當然,孩子不一定,也不可能完全理解,然而有一點我敢肯定,這又激發出他另一種好奇心和求知欲,進而引發他在今後繼續探討宇宙的興趣,而這,就是老師在教學過程中要達到的目的。

藝術課老師給每個學生髮一本舊書,並讓他們從舊書找出一些單詞,剪下來重新組合,貼成一篇小文章,這文章要說明某件事:自我介紹,或是想表達某種心情,或是描述一個人,一個寵物或一項愛好……可以塗上顏色,也可以剪成各種形狀。每次課,老師都會提出不同的內容讓學生去剪紙和拼湊,如此,舊書經過每個人的重新創作,會成為自己的日誌,時間久了,它就是一本自己“創作的新書”。

雖然每個孩子將那些剪下的紙條貼得各式各樣,卻均為自己的創作成果,這是通過動手動腦來調動每個孩子的創作興趣及對藝術形式的理解。當然,還有可能激發出孩子的其它潛質,但見智見仁的方法,已經令兒子耳目一新。

·女子足球和女生性格
在國內,兒子在某足球俱樂部受訓,意大利教練的嚴格帶動下,他接受了三年多的正規訓練,所以與同齡外國學生相比,兒子的技術比較專業,訓練或打比賽時自然也出類拔萃。雖然技術一般,可大部分美國男生在場上的拼勁兒十足,對方衝上來,他們不躲不閃,像打橄欖球一樣迎上去,不怕受傷,不怕摔跤,無論球多遠,他們也去追,而且永遠“跑不死”。

然而更令我嘖舌的,是美國的女子足球隊,雖在同一個場地訓練,但她們的人數遠多於男生,且訓練過程要比男隊正規和認真得多,好像足球就該是她們的運動,家長們開車把女兒送到綠蔭場,就像我們的家​​長把閨女送到舞蹈班和奧數班一樣普遍和積極。

兒子說,美國的大部分女生特別幽默且開得起玩笑,他給我們講述一件事:有一次,機械課講到軸承,老師問哪個同學騎車了,一個中國男生舉手,老師請他把自行車推進來,同學們在樓道內等候。可當那個靦腆的男生推車走過來時,一個美國女孩兒突然走上前,裝作記者的樣子採訪他,另外幾個女生也湊過去,裝作保鏢的樣子推開眾人……就像某明星或領導人剛下飛機接受采訪時的樣子,整個過程就像事先導演過的一樣。
兒子講述時樂得合不嘴,媽媽問:“老師不管嗎,這課還怎麼上?”

“老媽,你的思路應該調整一下,”兒子一本正經地說:“美國老師的一大特點,就是一邊開玩笑,一邊把要講的課講出來,比如他會扮演另一個搶話筒的記者,問那個男生和:’請你能不能告訴我,你為什麼能成為冠軍,如果愛車的軸承壞了,你如何修理……’”

·逆境是財富

說到上學,也不全是快樂,比如有一天孩子放學回來告訴我,一個韓國男生非要拉著他去圖書館借書,礙於面子,兒子還是去了,在圖書館,兒子怕上課遲到,就催他快點兒借,果然,回到教室他們遲到了,向老師解釋理由時,韓國男生居然說我兒子耽誤了時間,兒子反駁……老師雖然沒再追究誰對誰錯,可這個韓國男生下課後,用踩腳來報復我兒子。

北京訓練足球時,兒子也遇到過同樣惡作劇的日本和韓國隊友,在國內如果遇到這種事,兒子會不假思索地回擊,且因他個頭較高,一般都會處於上風,可這一次,他卻問我如何處理。

我知道兒子的顧慮是對的,因為這是在美國,動手可能會招致不同的後果。於是我輕描淡寫地讓他再觀察一段時間,因為從他的表述中,我能感覺到這個韓國孩子可能不只是對兒子如此。

果然,他又在幾天后欺負一個當地女生,於是他為自己惹了麻煩……我告訴兒子,無論在哪裡上學,都不可能事事如意,就像飯菜的味道各有不同,且美味的魚裡還會隱藏著刺,所以,只要注意咀嚼,按規則辦事就行了。

·做詩
無論上過多少英語課,無論掌握了多少單詞,對於許多中國學生來說,在美國,語言都是一關,這不僅體現於日常用語和專業術語,還有教學形式。

比如有一次,英語老師留了一個有趣的作業,寫一首詩,題目是:我來自……
在中國的慣性,讓兒子用第一反應寫了許多北京的古蹟和成就,最後再說一句我多麼愛國之類的肉麻話結束。結果交上去,被老師打了回來,說缺乏自己的感受。兒子又寫,這回寫成了觀後感,比如修長城用了多少年和多少人,故宮讓他想起中華民族的勤勞和智慧……不料,又被老師打了回來,說這首詩沒讓他感動,老師讓他用自己的心去寫,同時跟他說:“我很喜歡中國,同時我也希望你把你的喜歡表達出來。”說完,給了他一個範文。

兒子放學回家給我看了那篇範文,說他甚至無法理解,美國同學怎麼能寫出“我來自福特和熱狗”之類的話,那根本不合語法。可我當即就明白了,但同時也知道兒子在中國學校形成的固化思維模式與美國老師要求之間的差異,意識到,這的確令他一時難以調整。
於是我為他寫了一篇短詩,並讓他一邊理解,一邊翻譯成英語——
“我來自中國,我來自功夫,我來自少林寺,我就是李小龍,我來自太極拳,那猶如行雲流水一般的氣勢,孕育了天地人融為一體的無盡能量,和無上智慧……

我來自萬里長城,穿越到兩千年前,修建它,我用了36萬人,以及382年,在長城上,我看到兵馬俑,所以我來自長安……
我來自絲綢之路,我來自漢朝,來自那長長的駝隊,把美麗的絲綢運往西域、阿拉伯、羅馬帝國的威尼斯,它的起點仍在長安……
我來自唐朝,我來自萬國來朝,來自李白、杜甫、白居易……
我來自故宮,來自全世界最大的宮殿群,它能容納101個足球場,睡滿每個房間需要27年……
我來自天壇,來自明朝,來自500年前世界上最強大的國家,來自世界上最美麗和最龐大的皇家園林——頤和園……
我來自黃河、長江,來自中華五嶽,來自18000公里的海岸線……
我最愛吃北京烤鴨,涮羊肉,東北餃子,天津的包子……
我駕駛著航船,用指南針調整航向,在紙上記下我的日誌,到了終於,我放煙火為自己慶祝,然後,我將一種行程印成書,跟所有的朋友分享——(指南針,造紙術,火藥,印刷術)

因為我來自四大發明的故鄉,

我來自中國! ”

寫完後,我又附上一些照片。
次日,兒子把打印好的詩作一亮出來,大家頓時都圍過去,幾乎所有學生都指著第一張照片驚呼:Bruce lee,他們比劃著拳腳和動作,表達著對李小龍的崇拜與景仰;進而,他們仔細地往下看,邊看邊發出種種讚歎……想必從那一刻起,許多美國男孩有了一個全新且真實的中國印象。
兒子回到家,繪聲繪色地向我講述同學們如何欣賞他的詩作,同時告訴我說,他理解了老師的意思,理解了詩歌的語言,同時表示,他更喜歡上英語課了……

我想,新環境勢必會讓兒子有種種陌生感,但如何使他盡快適應,如何調整心態,如何引導他接受新的環境,無論在中國還是美國,都是老師和家長需要共同配合的工作。至於許多家長擔心的——如何幫助孩子協調祖國文化與異國教育之間的關係,我想,上述的詩作便可以給出答案,因為更多的教條,也無法盡述真正的中華民族,再多的宣傳,也不如那些曾經的人和事去激發出一個中國孩子,包括每一個中國人的自豪感。
所以我感謝美國老師為孩子留的這篇作業,同時我也堅信,這才是我們需要的教育,將二者結合起來,起碼在這篇詩中,我們可以用西方的語言和思維方式,讓更多人去了解東方,真正認識我們的文化及其輝煌。

本文來源 搜狐教育

earth

Share
Published by
earth

Recent Posts

[新聞] 廢的很剛好!荒蕪廢校大改造 變身親子共學寶地!

「這所學校,廢的很剛好!」新北...

8 年 ago

[新聞] 芭蕾女孩愛上跆拳 張喬閔全國賽踢金

八里國小畢業生張喬閔,上月30...

8 年 ago

[新聞] 孩子有好「表現」才可「表演」?

大兒子初學小提琴,老師說要舉行...

8 年 ago

[新聞] 培養孩子才藝的最佳年齡,這個階段寶寶會學的更好

 現在的孩子基本都是人人要學一...

8 年 ago

[新聞] 國際少兒模特賽澳區報名

【澳門日報消息】澳門十三行文化...

8 年 ago

[新聞] 員林大同國中蔡皓宇 從跟屁蟲變小蛙后

跟屁蟲變成小蛙后!彰化縣員林市...

8 年 ago